2019

 

Herzlich willkommen zur Polizeisternfahrt der IPMC 2019! 
Benvenuti nella corsa di polizia dell'IPMC 2019!
Welcome to the police ride of the IPMC 2019!
Ласкаво просимо до поліцейської їзди IPMC 20198 року!
Добро пожаловать в полицейскую поездку в IPMC 2019!
Witamy na przejażdżce policyjnej IPMC 2019! 

 Sternfahrerplakette_1   Foto-Datenschutz
 CLICK

[ OPOLE 2019 ] [Video]  [ OPOLE 2019 ] [Video]

Anreise der Sternfahrer / Arrival of the star rally participants
Alle Bilder (c) by IPMC und zum privaten Gebrauch / All pictures (c) by IPMC and for personal use only

 

  • Zugriffe: 60
  • Zugriffe: 164
  • Zugriffe: 157
  • Zugriffe: 166
  • Zugriffe: 172
  • Zugriffe: 178
  • Zugriffe: 157
  • Zugriffe: 170
  • Zugriffe: 148
  • Zugriffe: 152
  • Zugriffe: 150
  • Zugriffe: 153
  • Zugriffe: 141
  • Zugriffe: 161
  • Zugriffe: 150
  • Zugriffe: 143
  • Zugriffe: 149
  • Zugriffe: 149
  • Zugriffe: 141
  • Zugriffe: 150
  • Zugriffe: 138
  • Zugriffe: 138
  • Zugriffe: 136
  • Zugriffe: 133
  • Zugriffe: 140
  • Zugriffe: 153
  • Zugriffe: 135
  • Zugriffe: 139
  • Zugriffe: 130
  • Zugriffe: 127
  • Zugriffe: 133
  • Zugriffe: 131
  • Zugriffe: 131
  • Zugriffe: 129
  • Zugriffe: 133
  • Zugriffe: 127
  • Zugriffe: 125
  • Zugriffe: 135

Eröffnungsabend / Opening Ceremony
Alle Bilder (c) by IPMC und zum privaten Gebrauch / All pictures (c) by IPMC and for personal use only
Drei Gewinner, die mit der IPMC-Flagge unterwegs waren. Der Richard Weber Pokal geht an den 1.PMSC Erfurt e.V. im ADAC
Three winners with the IPMC flag. The Richard Weber Trophy goes to 1.PMSC Erfurt e.V. im ADAC

 

  • Zugriffe: 101
  • Zugriffe: 83
  • Zugriffe: 97
  • Zugriffe: 90
  • Zugriffe: 91
  • Zugriffe: 93
  • Zugriffe: 87
  • Zugriffe: 87
  • Zugriffe: 91
  • Zugriffe: 88
  • Zugriffe: 85
  • Zugriffe: 89
  • Zugriffe: 86
  • Zugriffe: 80
  • Zugriffe: 86
  • Zugriffe: 80
  • Zugriffe: 80
  • Zugriffe: 81
  • Zugriffe: 79
  • Zugriffe: 80
  • Zugriffe: 84
  • Zugriffe: 80
  • Zugriffe: 83
  • Zugriffe: 85
  • Zugriffe: 83
  • Zugriffe: 92
  • Zugriffe: 89
  • Zugriffe: 86
  • Zugriffe: 86
  • Zugriffe: 86
  • Zugriffe: 79

EM-Läufe für PKW und KRAD / EC Runs for vehicles and motorcycles
Alle Bilder (c) by IPMC und zum privaten Gebrauch / All pictures (c) by IPMC and for personal use only

Diesmal geht es um die Einzelwertungen und die Gesamtwertung nach vier EM-Läufen. / This time it's about the individual scores and the overall ranking after four European Championship rounds.

 

  • Zugriffe: 51
  • Zugriffe: 53
  • Zugriffe: 49
  • Zugriffe: 49
  • Zugriffe: 52
  • Zugriffe: 54
  • Zugriffe: 56
  • Zugriffe: 59
  • Zugriffe: 57
  • Zugriffe: 54
  • Zugriffe: 53
  • Zugriffe: 54
  • Zugriffe: 56
  • Zugriffe: 51
  • Zugriffe: 56
  • Zugriffe: 54
  • Zugriffe: 55
  • Zugriffe: 55
  • Zugriffe: 58

 EM Listen 2019 und 2016-2019 / EC lists 2019 and 2016-2019

Dateien:
2019 EM Ergebnis KRAD
Dateigröße 69.13 KB Download
 
 

   [EM Lauf PKW /EC run car]

 Motorradausfahrt / Biker tour
Alle Bilder (c) by IPMC und zum privaten Gebrauch / All pictures (c) by IPMC and for personal use only 

 

  • Zugriffe: 42
  • Zugriffe: 43
  • Zugriffe: 46
  • Zugriffe: 44
  • Zugriffe: 46
  • Zugriffe: 45
  • Zugriffe: 45
  • Zugriffe: 44

 Leistungsshow der polnischen Polizei / Showcase of the Polish Polish Police.
Alle Bilder (c) by IPMC und zum privaten Gebrauch / All pictures (c) by IPMC and for personal use only 

1919-2019 - 100 Jahre Polizei in Polen. Es gab einen halben Tag Vorführungen von Polizeihundeführern und Sondereinheiten, Polizeihubschraubern und eine Ausstellung von Ausrüstung. / 1919-2019 - 100 years police in Poland. There were half-day demonstrations of police dog handlers and special forces, police helicopters and an exhibition of equipment.

  • Zugriffe: 33
  • Zugriffe: 37
  • Zugriffe: 38
  • Zugriffe: 35
  • Zugriffe: 38
  • Zugriffe: 43
  • Zugriffe: 39
  • Zugriffe: 42
  • Zugriffe: 40
  • Zugriffe: 40
  • Zugriffe: 44
  • Zugriffe: 41
  • Zugriffe: 38
  • Zugriffe: 42
  • Zugriffe: 38
  • Zugriffe: 43
  • Zugriffe: 45
  • Zugriffe: 42
  • Zugriffe: 40
  • Zugriffe: 40
  • Zugriffe: 42
  • Zugriffe: 42
  • Zugriffe: 35
  • Zugriffe: 35

Delegiertenkongress / Delegates Congress
Alle Bilder (c) by IPMC und zum privaten Gebrauch / All pictures (c) by IPMC and for personal use only

Dieses Jahr wurden der Präsident, der Generalsekretär und der Sportkommissar neu gewählt und einstimmig wieder für vier Jahre in ihrem Amt bestätigt. Aufgrund einer geplanten Übergabe des Generalsekretärs an einen Nachfolger wurde jetzt schon Simone Biegger von der KAPO Basel ins Präsidium kooptiert. So kann sie sich in die komplizierte Materie einarbeiten. / This year, the President, the Secretary General and the Sport Commissioner have been re-elected and unanimously re-elected for four years. Due to a planned transfer of the Secretary General to a successor Simone Biegger, working with the KAPO Basel, has already been co-opted  to the board. So she can get used to the complicated matter.

  • Zugriffe: 65
  • Zugriffe: 64
  • Zugriffe: 61
  • Zugriffe: 59
  • Zugriffe: 58
  • Zugriffe: 58
  • Zugriffe: 59
  • Zugriffe: 53
  • Zugriffe: 55
  • Zugriffe: 59
  • Zugriffe: 58
  • Zugriffe: 61
  • Zugriffe: 55
  • Zugriffe: 56
  • Zugriffe: 56
  • Zugriffe: 63

Unterhaltungsprogramm / Entertainment
Alle Bilder (c) by IPMC und zum privaten Gebrauch / All pictures (c) by IPMC and for personal use only 

  • Zugriffe: 45
  • Zugriffe: 45
  • Zugriffe: 42
  • Zugriffe: 45
  • Zugriffe: 45
  • Zugriffe: 41
  • Zugriffe: 43
  • Zugriffe: 46
  • Zugriffe: 45
  • Zugriffe: 43
  • Zugriffe: 43
  • Zugriffe: 42

 Abschlussabend und Siegerehrungen / Closing evening and award ceremonies
Alle Bilder (c) by IPMC und zum privaten Gebrauch / All pictures (c) by IPMC and for personal use only

  • Zugriffe: 63
  • Zugriffe: 58
  • Zugriffe: 62
  • Zugriffe: 60
  • Zugriffe: 56
  • Zugriffe: 56
  • Zugriffe: 59
  • Zugriffe: 59
  • Zugriffe: 56
  • Zugriffe: 56
  • Zugriffe: 52
  • Zugriffe: 55
  • Zugriffe: 53
  • Zugriffe: 58
  • Zugriffe: 57
  • Zugriffe: 56
  • Zugriffe: 60
  • Zugriffe: 61
  • Zugriffe: 59
  • Zugriffe: 61
  • Zugriffe: 61
  • Zugriffe: 60
  • Zugriffe: 61
  • Zugriffe: 62
  • Zugriffe: 59
  • Zugriffe: 58
  • Zugriffe: 57
  • Zugriffe: 58
  • Zugriffe: 58
  • Zugriffe: 55
  • Zugriffe: 58
  • Zugriffe: 58
  • Zugriffe: 58
  • Zugriffe: 58
  • Zugriffe: 58
  • Zugriffe: 56
  • Zugriffe: 57
  • Zugriffe: 52
  • Zugriffe: 50
  • Zugriffe: 56
  • Zugriffe: 53
  • Zugriffe: 51
  • Zugriffe: 53
  • Zugriffe: 54
  • Zugriffe: 55
  • Zugriffe: 53
  • Zugriffe: 54
  • Zugriffe: 54
  • Zugriffe: 53
  • Zugriffe: 57
  • Zugriffe: 55
  • Zugriffe: 52
  • Zugriffe: 51
  • Zugriffe: 52
  • Zugriffe: 50
  • Zugriffe: 53
  • Zugriffe: 50
  • Zugriffe: 53
  • Zugriffe: 53
  • Zugriffe: 55
  • Zugriffe: 47
  • Zugriffe: 55
  • Zugriffe: 56
  • Zugriffe: 62
  • Zugriffe: 57
  • Zugriffe: 54
  • Zugriffe: 54
  • Zugriffe: 55
  • Zugriffe: 53
  • Zugriffe: 53
  • Zugriffe: 53

Bringen Sie Ihre Kinder mit. Der Ausflug in den Jurapark wird sie begeistern! Bring your kids. The excursion to the Jurapark will inspire you!
Das ist Breslau - Der Ausflug lohnt sich! This is Wrocław - Enjoy the excursion!
Am Marktplatz von Opole finden Empfang und Parade statt. At the market place of Opole opening ceremony and parade will take place.
Ein Ausblick auf die Motorradausfahrt. A preview to the motorcycle tour.
 
   
Bewilligung zur Einreise in Uniform und mit Dienst-KFZ:  Permit to enter in uniform and service vehicle:  

 

Design by Mauenbert & Co. | Template Design Rocket Theme